Bloomsday – еврейский праздник?

16 июня в Ирландии, особенно в Дублине, празднуют Bloomsday – день, посвященный Джеймсу Джойсу и героям его романа “Улисс”.

В этот день проходят джойсовские чтения; можно также увидеть театральные постановки по книге.

Интересно, что герой книги Леопольд Блум – сын еврейского эмигранта из Венгрии и ирландки. Хотя он и полуирландец, герои книги воспринимают его как еврея, т.е. отверженца. «Англия в руках евреев, – говорит ему персонаж книги, учитель. – И потому эта страна хиреет». Другой человек, которого Джойс называет Гражданин, спрашивает Блума: «Где твоя родина?» «Ирландия, – отвечает Блум. – Я здесь родился». На что Гражданин отвечает угрозой вышибить Блуму его еврейские мозги.

Джойс сам чувствовал себя отверженцем в Ирландии, где он годами не мог опубликовать свои первые книги, и потому эмигрировал и провел остаток жизни в Триесте и Цюрихе.  Став знаменитым в Европе, Джойс только подтвердил правоту поговорки о том, что нет пророка в своем отечестве. «Улисс» теперь считается чуть ли не библией авангардной литературы.

Празднуя Bloomsday, ирландцы часто забывают о еврейском «подтексте» книги. А между тем, в Ирландии издавна существовала небольшая еврейская община, и Джойс был не единственным ирландцем, интересовавшимся еврейской культурой и религией. Отношение к евреям в Ирландии было разным. Погром 1904 года в Лимерике привел к массовой эмиграции евреев с запада Ирландии. В годы перед второй мировой войной Эймон Де Валера закрыл страну для беженцев из гитлеровской Германии. «У Ирландии не было проблем с евреями – мы их попросту не впустили», – писал Джойс в «Улиссе».

Во время войны формально Ирландия была нейтральной, но на многих дублинских зданиях красовалась свастика. В мае 1945 года Де Валера выразил послу Германии в Ирландии соболезнования по поводу смерти Гитлера, к возмущению как СССР, так и США. После войны численность еврейских общин в Ирландии уменьшилась во много раз ввиду эмиграции. Отношения с государством Израиль, когда-то теплые, в последнее время ухудшились: ирландское правительство заняло откровенно про-хамасовскую позицию. Ирландские политики разных направлений как бы соревнуются, кто сделает более резкое антиизраильское заявление. Ну, а мы, русские и ирландцы, празднуем ирландско-еврейский праздник Блумсдэй – уже практически без евреев.

Анатолий Кудрявицкий – российско-ирландский писатель, поэт и литературный переводчик, живет в Дублине.
 

Метки: , , ,
Nasha Gazeta

Добавить комментарий