Такие разные ирландцы… Особенности двух столиц. Корк vs Дублин

Ирландия… Одна страна, одни традиции, а люди такие разные. Взять хотя бы Корк и Дублин – это же как небо и земля!

Нет я не жалуюсь! За все время, что я живу в Корке, я успела полюбить его морской воздух, маленькие улочки, интересных людей. Конечно, сердце не бьется так учащенно и нет того прилива эмоций, которые обычно испытываешь при встрече с Дублином. Но Корк – это Корк, и его неповторимость можно почувствовать только прожив здесь как минимум пару лет.

“Болото…”, – отзывается о Корке один мой товарищ. “Тогда я – царевна лягушка”, – парирую я. Хотя, отчасти товарищ прав, потому что   ирландское название “Сorcaigh” (Корк) буквально переводится как “болотистая местность”. Конечно к настоящему моменту это название уже потеряло свою актуальность, никаких болот в округе нет и в помине, но как “прицепилось” в 9 веке так до сих пор и называют.  Местные жители уже давно сменили свою суровую грубость викингов, которые, кстати и положили основание этому городу,  на вежливую и не возмутимую английскую чопорность.  Например, от них практически не возможно добиться отрицательного ответа, и многих чужеземцев такой подход очень раздражает. Почему бы просто не сказать: “No”? Так нет ведь! Вежливость превыше всего! Одна моя знакомая, впервые попав в Корк, была просто поражена манере местных отказов: “I am afraid I can’t help you, love”, “Please, call me tomorrow we’ll see what I can do… ”.  И так во всем. То ли это завуалированное любезностями нежелание помочь, то ли, наоборот, нежелание отказать, обидеть человека. Хотелось бы верить, что второе… Я на собственном опыте не раз убеждалась, что люди в разных частях Ирландии очень отличаются друг от друга. Возможно кому-то постоянно встречаются не слишком приятные личности, а вот меня в Корке окружают вполне образованные и порядочные ирландцы. Наверное нужно просто разобраться в себе и в своем нежелании подстраиваться под местные традиции и устои. В Корке, например, для успешного общения с местным населением нужно знать несколько ньюансов. При встрече жители Корка зачастую обмениваются рукопожатием, а во время разговора у них принято смотреть собеседнику в глаза. Отвел взгляд – связь нарушена и скорее всего ирландец воспримет ваше действие как отсутствие интереса к нему. Очень интересно то, что везде и вовсем принто соблюдать очередность. Даже на автобусной остановке, где четкой очереди как будто бы и нет, люди все равно замечают кто когда подошел и не ломяться в подошедший автобус всей толпой.

Люди Корка очень своеобразны! После Дублина некоторые иностранцы могут не понять местного акцента. И это нормально, потому что часто ирландцы из западного Корка не понимают тех, кто живет в северной части города.  Поэтому иногда заданный здесь вопрос: “Were are you from?”  может означать: “В какой части Корка вы живете?”.

Ну а если вас занесло таки в наше “болото” и вы совершенно ничегошеньки не понимаете – не бойтесь переспрашивать. Здесь никто не удивляется вежливой просьбе повторить сказанное. Наоборот с удовольствием повторят еще раз и даже карту с собой дадут! Или проводят куда попросите, а по дороге расскажут все местные новости, историю города, посоветуют интересные места, подбросят идею, где работу искать – бесплатно! Но будьте внимательны, потому что есть здесь свои особенности в разговорной речи. Например, фраза: “Come here!” у нас в Корке служит в основном для привлечения внимания, что-то вроде: “Послушай!” или “Эй!”. Слово: “like”, которое обычно употребляется при сравнении, местные жители используют практически в любой фразе, но преимущественно в конце оных, например: “Do you know like?”. В этом контексте “like” в действительности не несет никакого значения и является приставкой-паразитом. Интересно, что некоторые прямо сказанные фразы типа: “I will, yeah!”, обычно означающие “Конечно, непременно сделаю!”, произносятся жителями Корка с мягким сарказмом и в действительности означают:“Нет, я не стану этого делать!”. Таких примеров может быть целое множество, и когда они не известны  приезжему иностранцу, часто возникает непонимание, недружелюбие и неприязнь. А ведь люди такие разные, и очень обидно когда из-за своего же невежества оттолкнул или обидел хорошего человека пусть даже и не родного тебе по духу и традициям.

Метки: , ,

Последние публикации в категории


Похожие публикации

Nasha Gazeta

Добавить комментарий