Достучаться до ЕС

Читатель “НГ”, который уже два года ждет детского пособия, пожаловался в Еврокомиссию на ирландский Департамент по делам семьи

В нашу редакцию продолжают поступать письма от разгневанных читателей. Недавно с газетой связался гражданин Литвы Ильдар Б. (фамилия редакции известна). Он уже два года дожидается пособия на своих двух детей, проживающих в Литве. От Департамента по делам семьи, который рассматривает его прошение, Ильдар пока не получил ничего, кроме новых форм для заполнения… тех самых, которые он ранее уже не раз отсылал в Департамент. Возмущенный медлительностью этого учреждения, литовский гражданин даже написал жалобу в Еврокомиссию. Как правильно вести себя в такой ситуации? “НГ” проводит расследование.

Тысячи детей ждут своего пособия годами…

“Уважаемая редакция! Спасибо Вам за практические советы! Думаю, многим нашим соотечественникам очень нужна Ваша помощь, и мне в том числе”, – написал нам читатель.

Ильдар подал заявку на получение пособия для своих детей, проживающих в Литве. С тех пор Департамент довольно часто связывается с ним по почте, но шлет, в основном, формы, которые наш читатель уже не раз заполнял… Ильдар до сих пор не увидел ни цента от тех денег, которые полагаются ему по закону.

“Эти деньги были бы очень кстати. Сейчас вся семья, фактически, живет на одну мою зарплату”, – говорит наш читатель.

Гражданин Литвы уже разуверился в возможности достучаться до работников Департамента. “Я не понимаю, чего они от меня хотят, – негодует Ильдар в беседе с корреспондентом “НГ”. – Раньше они писали, что им необходимо проверить, нахожусь ли я все еще в Ирландии. Казалось бы, проверили – нахожусь. Потом запрашивали оригинальные документы на моих детей из Литвы. Эти бумаги я тоже им выслал, причем перевел их и заверил нотариально. Подпись моей жены там тоже стоит”.

Когда Ильдар подавал заявку два года назад, одному из его детей было 16 лет, а второму – 10. С тех пор первому ребенку уже исполнилось 18, но и это, по мнению мужчины, не могло послужить помехой. “Как только ребенку исполнилось 18, я заполнил форму CB2 для совершеннолетних детей и выслал им, – говорит он. – В департаменте есть вся моя информация и все необходимые документы. Тем не менее последнее письмо, которое я получил три недели назад, содержит все те же формы, которые я уже заполнил не один раз”.

Дозвониться до Департамента очень сложно. Из-за большого числа просителей, информационная линия (1890 400 400) постоянно занята. По словам Ильдара, в последний раз он около часа “висел” на этом номере, пока не бросил трубку. Он также ходил в свой местный офис (local office) Департамента разбираться. “Я спросил менеджера или супервайзера и попытался, как мог, объяснить ситуацию. Английский-то у меня средненький. Супервайзер меня выслушала и куда-то позвонила. Вроде бы делу был дан ход. Но три недели назад я опять получил те же самые формы…” – говорит Ильдар.

Не зная, что делать, наш читатель написал жалобу в Европейскую Комиссию. “Я думаю, хуже от этого не будет, – говорит он. – С письмом мне помогла моя соседка, которая хорошо владеет английским. Может быть хотя бы Европа этим работникам даст по шапке…” Однако на прошлой неделе Ильдару позвонили из Комиссии и долго объясняли, что помочь ничем не могут. Сначала надо разбираться самому, на местном уровне…

17 000 заявок

Что же делать в такой ситуации? “Наша Газета” обратилась в пресс-службу Департамента с запросом по делу Ильдара. На вопрос о том, не считает ли Департамент, что ждать детского пособия два года – это чересчур, пресс-офицер Ниф Фицджеральд (Niamh Fitzgerald) ответила, что не уполномочена комментировать для прессы дела конкретных людей.

Но тут же попыталась оправдаться за свое родное учреждение: “По самой природе заявок, которые мы получаем на детей, не живущих в Ирландии, их рассмотрение занимает гораздо больше времени, чем рассмотрение заявок на детей, проживающих здесь. Департамент вынужден запрашивать документы из соответствующих учреждений в других странах-членах ЕС. Мы также вынуждены проверять факт занятости родителей в Ирландии, переводить разные документы и нормативы, дожидаться разрешения родителей и так далее. Из-за этого рассмотрение таких прошений затягивается, как минимум, на шесть месяцев”.

Она также сообщила, что в данный момент Департамент занимается рассмотрением 17 000 заявок на пособия для детей, не проживающих в Ирландии. По всем этим заявкам Департамент дожидается разного рода информации, и поэтому пока не может присудить родителям деньги.

Нашему же читателю пресс-офицер посоветовала вновь связаться с Департаментом (по вышеупомянутому номеру 1890 400 400) и разузнать, не требуется ли от него какой-то новой информации.

Обходной путь?

После разговора с г-жой Фицджеральд “Наша Газета” от имени Ильдара обратилась в местный офис Департамента, который занимается его районом. Этот путь оказался намного короче, чем попытки прозвониться по общей линии. Там нашему читателю посоветовали незамедлительно прийти в ближайший филиал Департамента и поговорить с кем-нибудь из отдела Information office. “Возьмите с собой последние письма, которые вы получили из Департамента, а также документы, которые уже выслали, и вам все объяснят”, – пообещала представитель этого ведомства.

В пресс-службе Департамента по делам семьи “НГ” также рассказали о механизме подачи жалоб. “Человек, который не доволен работой Департамента, должен, в первую очередь, связаться с самим Департаментом, чтобы узнать причину, почему ему не выплачивают денег. Если же вы не довольны решением Департамента, касающимся ваших прав на пособие, вы можете обжаловать это решение в Офисе обжалования социальных пособий (Social Welfare Appeals Office) Это учреждение работает независимо от Департамента по делам семьи”.
По мнению “Нашей Газеты”, подавать жалобу куда-либо Ильдару пока рано. Дело в том, что он так и не получил конкретного решения по своему делу. Насчет того, почему с рассмотрением его заявки так долго тянут, могут быть разные мнения (см. врезку внизу). Но вполне возможно, что нашему читателю просто не повезло. Какой-либо из высланных им документов не дошел до адресата, или Департамент просто напутал что-то в своей работе, как вообще довольно часто бывает в разных госучреждениях, причем не только в Ирландии…

В любом случае мы бы посоветовали всем нашим читателям, которые находятся в подобной ситуации, неустанно напоминать о себе чиновникам. Звоните, узнавайте фамилии конкретных людей, занимающихся вашим делом, говорите с ними и, наконец, просто запаситесь терпением. Пожалуй от этого будет больше пользы, чем от жалоб в Еврокомиссию.

“Наша Газета” обратилась к депутату ирландского парламента и “главному” по иммиграционной политике партии Fine Gael Денису Нотену/Denis Naughten:

“Да, эта проблема мне знакома. Я выслушивал многих иммигрантов, которые работают в Ирландии, и чьи дети живут в другой стране ЕС. Кое-кто из них ждет решения Департамента по своему делу уже больше двух лет. На мой взгляд все дело в том, что Департаменту бывает очень нелегко получить необходимую информацию из других стран ЕС. Для рассмотрения дела, подобного делу вашего читателя, Департаменту надо узнать три вещи – уточнить, какое пособие причитается ребенку в стране проживания, потом получить подтверждение того, что ребенок посещает школу, и в-третьих, получить подтверждение того, что мать ребенка действительно живет с ним. Очень часто эта информация приходит к нам с большими задержками. Например, в данный момент очень трудно раздобыть хоть какие-то сведения из Великобритании, наверное, потому, что в этой стране Департамент по делам семьи тоже перегружен…
Так что я не считаю, что ирландский Департамент затягивает дела специально. По моему опыту, его сотрудникам просто сложно получить необходимую информацию из других стран ЕС. Также иногда бывает, что сами просители – причем не только иммигранты, но и ирландцы – просто не понимают, чего хочет от них Департамент, и невольно затягивают дело.
Всем, кто испытывает подобные проблемы, я бы посоветовал связаться с депутатом, который представляет ваш избирательный округ. Ваш местный представитель знает, как работает Департамент, он может связаться с ним и разобраться в причинах задержки”.

Информация к размышлению

В организациях, помогающих иммигрантам, ходят слухи о том, что чиновники специально отказывают в пособиях тем, чьи дети проживают за границей. “Конечно, по закону Ирландия должна выплачивать пособия тем, чьи дети живут в другой стране ЕС, но некоторые считают, что это надо изменить, – сказал один источник “НГ”, близкий к иммигрантским организациям. – Я слышала о нескольких людях, которым не присудили пособия на их детей, живущих за границей. И меня не удивило бы, если б я узнала, что некоторые чиновники принимают на себя решение положить какое-либо дело в долгий ящик или нет. А возможно, им неофициально дали “отмашку” сверху…”

Обжаловать решение Департамента по делам семьи можно в Social Welfare Appeals Office (www.socialwelfareappeals.ie). Вот контактная информация этого учреждения:

Social Welfare Appeals Office, D’Olier House, D’Olier Street, Dublin 2
Телефон: 1890 74 74 34
Факс: 01-6718391
Email: swappeals@welfare.ie

 

Чтобы дозвониться до своего местного офиса Департамента (local office of the Department
of Social and Family Affairs) совсем необязательно часами “висеть” на общей линии. Номера телефонов можно найти в справочнике или же по адресу: http://www.welfare.ie/contact/

Виктор ПОСУДНЕВСКИЙ

Метки: , , ,
Подпишитесь на наши странички в социальных сетях и будьте в курсе всех событий Русской Ирландии
Nasha Gazeta