Письмо родителям об особенностях Государственного экзамена по русскому языку в Ирландии

Здравствуйте, меня зовут Наталия Рубика, я учитель русского языка в «Русской школе г. Корк». Уже несколько лет я сталкиваюсь с рядом вопросов, задаваемых родителями в социальных сетях на тему подготовки к ирландскому государственному экзамену по русскому языку. Читаю мнения и опыт отдельных родителей и понимаю насколько сильно можно дезинформировать несколько десятков и даже сотен людей, просто публикуя в интернете фразы: «мой ребёнок, говорит по-русски – сдаст!», либо «там нет ничего сложного, моя получила высший балл».

  • Действительно, достаточно ли всего лишь говорить по-русски?
  • Нужно ли готовиться к экзамену?
  • Как его сдавать?
  • Кто может помочь?

Я, как зарегистрированный в «Teaching Council of Ireland» учитель, с опытом работы в экзаменационной комиссии департамента образования Ирландии и многолетним опытом работы со студентами, готовящимися к экзамену Leaving cert по русскому языку, постараюсь ответить на несколько таких вопросов, поделиться своими мыслями и опытом и развеять мифы, гуляющие в социальных сетях.
Итак, начнём с самого базового – в Ирландии детям можно сдать выпускной экзамен по русскому языку, несмотря на то, что этот предмет не входит в список основных предметов преподаваемых в общеобразовательной школе.


Для любого экзамена, в том числе и для экзамена по русскому языку, в Ирландии существуют правила, нормы и стандарты, которые описаны в документе под названием Russian Sylabus. Именно этих правил и норм придерживаются все квалифицированные учителя русского языка, преподающие в Ирландии во время подготовки к экзамену. Согласно данных правил, на подготовку к экзамену ученик должен потратить как минимум 180 часов, и это задача учителя подготовить программу, которая даст возможность охватить все необходимые темы и разделы данного документа для успешной подготовки.
Да, правила есть, но разобраться с ними самостоятельно, довольно тяжелая задача. Перечень тем значителен, проработать в полную силу все вопросы – довольно трудоемкий процесс, и он занимает время, знание английского языка и преподавательской терминологии.


Когда учитель профессионально подготовлен, он может объяснить ученикам принципы оценивания, например, за что снижаются баллы и какие ошибки не допустимы, как употребление тех или иных слов влияет на финальный результат. Когда ребёнок готовится самостоятельно, данной информацией он просто не владеет, и подсказать некому (в ирландской школе такую информацию никто, как правило, не знает), таким образом идёт расчёт на русский «авось повезёт», либо наоборот уверенность учеников в том, что «я же говорю по-русски, что ещё от меня нужно?». Позвольте ребята, но ведь вы отлично говорите и по-английски, однако к экзамену по английскому языку ученики готовятся годами во время изучения школьной программы.
Итак, давайте разбираться! Экзамен по русскому языку в Ирландии состоит из нескольких частей: устная часть (проходит в отдельный день), письменная часть и аудирование. Как правило, тревогу вызывает письменный экзамен. И действительно, грамматику, понимание текста и оформление своих знаний на бумаге никто не отменял. Однако, устный экзамен также играет очень большую роль, но фраза «я же говорю по-русски и что-то все равно скажу» сбивает с толку практически всех.
Безусловно, большинство детей, сдающих этот экзамен свободно или почти свободно говорят по-русски и это огромный плюс, но экзамен подразумевает умение во время разговора раскрывать определенные экзаменационные темы и решать предлагаемые правилами и стандартами департамента образования задачи. Зачастую на устный экзамен дети приходят совершенно неподготовленными, если они не были проинструктированы и проинформированы о ходе экзамена заранее – экзамен вызывает у них сильнейший стресс и полное недоумение – я знаю это на опыте. Видя неподготовленных детей на устных экзаменах, я с уверенностью могу сказать, что для детей это совсем нелегко. Конечно, многое зависит от конкретного ученика: его кругозора, интересов, умения выделять из потока информации нужное, наличия базового образования, которое возможно получено в начальной школе в России или в одной из стран бывшего Союза – всё это очень индивидуально. Но поверьте, фраза “мой ребенок говорит по-русски, что еще надо!” осталась в далёком прошлом и просто поговорить, не оперируя своими знаниями на необходимые темы, к сожалению не получится.


На сегодняшний момент в русскоговорящем сообществе соотечественников Ирландии существует несколько вариантов того, как изучать русский язык и при необходимости готовиться к выпускному экзамену:
1. Отдать ребенка в школу выходного дня с маленького возраста
2. Заниматься дома самостоятельно с родителями и бабушками
3. Заниматься с частным учителем
4. Освоить несколько классов начальной школы в России или русской школы в одной из стран бывшего Союза
5. Записаться на курсы подготовки к экзамену по русскому языку
Все варианты вполне жизнеспособны, и здесь главную роль играет мнение и позиция родителей: зачем ребёнку нужен русский язык, какова личная мотивация родителя и наличие помощи в обучении, когда он отправляет ребенка учить русский язык, либо выбирает самостоятельное обучение.
Эти вопросы первостепенны, их нельзя оставлять без внимания. Русский язык не обязателен в Ирландии, его можно не учить, и дети в определенном возрасте легко это улавливают. И только позиция родителя в этом вопросе становится фундаментом – будет ребенок учить язык или нет, отсюда и вытекает умение правильно мотивировать и убедить.


Возвращаясь к экзамену по русскому языку, хочу отметить, что повысился не только уровень сложности экзамена, но и уровень притязаний самих учеников. На данный момент большинство учеников рассчитывают на высший бал H1, а это означает выполнение всего экзамена на 90% и выше. Согласитесь, совсем без подготовки сдать на такой высокий уровень практически невозможно. Тем более нужно принять во внимание, что год от года экзамен по своим требованиям усложняется. В основном все отзывы о том, что экзамен легкий и не вызывает никаких трудностей, относится к отзывам родителей тех учеников, кто сдавал этот экзамен 6-8, а то и 10 лет назад, а также тех родителей, дети которых учились русскому в начальной школе до переезда в Ирландию. Сейчас это совершенно другой экзамен и большинство сдающих – это дети уже рождённые непосредственно в Ирландии!
В заключение, хочу сказать, что как учитель Русской школы я придерживаюсь позиции, что выпускники школ должны быть подготовлены и идти на экзамен в полном понимании того, что там будет происходить, какие вопросы будут там задаваться, как раскрывать заданные темы и на что обратить особое внимание.

А вот задуматься, как помочь вашему ребёнку должны уже вы – родители.

С уважением, Наталья Рубика

Русская школа в Корке
Работает с 2008 года
SMA Community Centre, Вилтон, Корк
Индивидуальное и групповое обучение русскому языку
Выбор из очной и онлайн форм обучения
Курсы подготовки к экзамену по русскому языку
Руководитель: Наталия Рубика
Телефон: 0862599793
Координатор: Татьяна Жинжина
Телефон: 0872819834
www.ruschool.ie
Эл. почта: cork.ruschool@gmail.com
Страничка в социальной сети: @russianschool.cork

Метки: , ,

Последние публикации в категории


Похожие публикации

Nasha Gazeta

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *


Срок проверки reCAPTCHA истек. Перезагрузите страницу.